Alba s touto skladbou:
Home,
Is a BhrĂd Ă“g NĂ Mháille
'S tú d'fhág mo chroà cráite
'S chuir tĂş arraingeacha
An bháis trĂ cheartlár mo chroĂ
Tá na mĂlte fear i ngrá
Le d'éadan ciúin náireach
Is go dtug tú barr breáchtacht'
Ar ThĂr Oirghiall más fĂor
NĂl nĂ ar bith is áille
Ná'n ghealach os cionn a' tsáile
Ná bláth bán na n-airne
BĂos ag fás ar an droigheann
Ă“ siĂşd mar bĂos mo ghrá-sa
NĂos trilsĂ le breáchtacht
BĂ©ilĂn meala na háilleachta'
Nach ndearna riamh claon
Is buachaill deas óg mé
'Tá triall chun mo phósta
'S nà buan i bhfad beo mé
Mura bhfaighidh mé mo mhian
A chuisle is a stĂłirĂn
Déan réidh agus bà romhamsa
Cionn deireanach den Domhnach
Ar BhĂłithrĂn Dhroim Sliabh
Is tuirseach 's brĂłnach
A chaithimse an Domhnach
Mo hata IÂ’ mo dhorn
'S mĂ© ag osnaĂl go trom
'S mé ag amharc ar na bóithre
'MbĂonn mo ghrá-sa ag gabhail ann
'S Ă ag fear eile pĂłsta
Is gan Ă bheith liom
'S Ă ag fear eile pĂłsta
Is gan Ă bheith liom
Translation
Oh BrĂd Ă“g O'Malley
You have left my heart breaking
You've sent the death pangs
Of sorrow to pierce my heart sore
A hundred men are craving
For your breathtaking beauty
You're the fairest of maidens
In Oriel for sure
No spectacle is fairer
Than moonbeams on the harbor
Or the sweet scented blossoms
Of the sloe on the thorn
But my love shines much brighter
In looks and in stature
That honey-lipped beauty
Who never said wrong
I'm a handsome young fellow
Who is thinking of wedlock
But my life will be shortened
If I don't get my dear
My love and my darling
Prepare now to meet me
On next Sunday evening
On the road to Drum Slieve
'Tis sadly and lonely
I pass the time on Sunday
My head bowed in sorrow
My sights heavy with woe
As I gaze upon the byways
That my true love walks over
Now she's wed to another
And left me forlorn