Alba s touto skladbou:
Slovesnko nase,
Jeden pomaranč sa zaľúbil raz
do Darinky mandarinky
vedel o tom už celý strom
že už je na svatbu čas.
Ale niekto vtom vyšiel na strom
a obral všetky mandarinky
a poslal ich tam, vlakom až k nám
aj s mandarinkou Darinkou
Išla dvadsať dní a dvadsať nocí
a stále cestou plakala
od lásky odísť, to je zlý pocit
bála sa toho od mala.
Ráno predavač počul tichučký plač
keď z výkladu si niekto kúpil
pre jeho decká priamo z Grécka
mandarinku Darinku.
Doma detí šesť a chceli ju zjesť
keď počujú vtom tenkým hláskom:
Ahoj decká, ja som z Grécka,
som mandarinka Darinka.
Dovoľujem si pozvať aj vás
na krásnu svatbu priamo k nám
baľte kufre hneď dokiaľ je čas
môj ženích je niekde sám
Došli práve včas, keď pomaranča
chceli zobrať už do ranča
a nebol by už Darinki muž
ale len chladený džús
Svadba bola krásna a veselá
spievali aj noví priatelia
Deti s Darinkou, aj chlapi z ranča
až ráno zaspali od tanca.
Jeden pomaranč sa zaľúbil raz
do Darinky mandarinky
vedel o tom už celý strom
že už je na svatbu čas.