One two three four
The memories of a man in his old age
Are the deeds of a man in his prime
You shuffle in the gloom of the sick room
And talk to yourself as you die
Life is a short warm moment
And death is a long cold rest
You get your chance to try
In the twinkling of an eye
Eighty years with luck or even less
So all abroad for the American tour
And maybe you'll make it to the top
But mind how you go
And I can tell you 'cos I know
You may find it hard to get off
But you are the angel of death
And I'm the dead man's son
He was buried like a mole in a fox-hole
And everyone's still on the run
And who is the master of foxhounds
And who says the hunt has begun
And who calls the tune in the courtroom
And who beats the funeral drum
The memories of a man in his old age
Are the deeds of a man in his prime
You shuffle in the gloom of the sick room
And talk to yourself as you die
Raz, dva, tři, čtyři.
Ve vzpomínkách starého pána
se zračí skutky, když byl mlád.
Procházíš se v pokoji smrti,
mluvíš pro sebe, když umíráš.
Život je hřejivý okamžik,
smrt dlouhý chladný zbytek.
Jen jednou šanci máš,
sotva okem zamrkáš,
štěstí - ne víc než osmdesát let.
Tak vzhůru na palubu, Amerika čeká!
Možná vyšplháme na vrchol.
Ale to ti povídám,
a věř mi, já to znám,
není lehké vrátit se zpět.
Však ty jsi smrti anděl,
já zase umrlcův syn.
Pohřben jak krtek v liščí noře
a všichni se stále ženou dál.
A kdo je honících psů pánem?
A kdo říká, že lov začíná?
A kdo ovládá kladívka soudců?
A kdo pohřebních bubnů tón?
Ve vzpomínkách starého pána
se zračí skutky, když byl mlád.
Procházíš se v pokoji smrti,
mluvíš pro sebe, když umíráš.