Man of the hour
Tidal waves don't beg forgiveness
Crashed and on their way
Father he enjoyed collisions; others walked away
A snowflake falls in may.
And the doors are open now as the bells are ringing out
Cause the man of the hour is taking his final bow
Goodbye for now.
Nature has its own religion; gospel from the land
Father ruled by long division, young men they pretend
Old men comprehend.
And the sky breaks at dawn; shedding light upon this town
They'll all come ‘round
Cause the man of the hour is taking his final bow
G'bye for now.
And the road The old man paved
The broken seems along the way
The rusted signs, left just for me
He was guiding me, love, his own way
Now the man of the hour is taking his final bow
As the curtain comes down I feel that this is just g'bye for now.
Man of the hour - človek hodiny
Nárazové vlny nežiadajte odpustenie
zničujúce a prichádzajúce
Otec ten sa potešil zrážkam, ostatní ušli
snehová vločka padla v máji
a dvere sú teraz otvorené ako zvony sa ozývajú
pretože človek hodiny predvádza jeho posledný úklon
zbohom na teraz
Príroda ma svoje vlastné náboženstvo, gospel z tejto krajiny
otec bol ovládaný dlhým obdobím, mladí ľudia tí sa predstierajú
Starší to chápu
a nebo sa pretrhne na svitaní, pochmúrne nad týmto mestom
Oni raz pôjdu okolo
pretože človek hodiny predvádza jeho posledný úklon
zbohom na teraz
Cesta vydláždená starčekom
zničené predstavy pozdľž nej
Zhrdzavené znamenia, zanechané práve pre mňa
On ma viedol, láskou, jeho vlastnou cestou
Teraz človek hodiny predvádza jeho posledný úklon
ako opona padá ja cítim že toto je to zbohom pre túto chvíľu