(Taibi says something in arabic)
YEAH
Rooh, rooh ya akhi Isam
Moro's in here! YES
[Isam]
Yo. Yeah I got all my moros up in here tonight
Gon’ celebrate a brother is getting married - that´s tight!
I just got off work and I´m ready to eat
Ain’t dressed nice
Guess it´s the thought that counts, kid
Now pass that chicken with zitoun, eggs and djuzz
Fresh bread for me, fresh bread for u
Followed by the tea with na3na3 and suga
Shout out to the mothers who are behind this dinner
Let’s go!
Lalla (Lalla) jibi lbalgha l moulay sultan
Mamma (mamma) oujdi djellaba ou selham
Lalla lalla serjou aoudi ou aatiouni lejam
Mamma (mamma) laarfa laaba ou lbaroud kheddam
Translation:
[Bring slippers for the bride
Prepare djellaba and the jacket
Saddle up the horse and hand me the bridle
The music plays and everybody is dancing]
(Background)
A-reggada! A-reggada! A-raggada! A-reggada! A-reggada!
(Chorus)(2x)
We got all my moros in here
And we’ll be ready to eat right
Put your hands up way high
Now where’s the bread at
[Lenny]
Corazones palpitando esta noche estamos congregados
Esta noche estamos celebrando esta fiesta
Mágica, poética
El pacto eterno respeto a la vida le da
Apartir de ahora, Comienza otra vereda
Lecciones de otro tipo, besos sin fronteras
Las miradas de cari