ZATÍMCO PANUJE NOC (Mentre la notte va, Mientras la noche va)
jedu potmě v autě na plný plyn
jsem stín na asfaltu
mám svůj kompas
otvírám srdce
ten ohromný měsíc je jako slunce
v jeho paprscích se ukrývá můj osud
nacházím své stopy jednu za druhou
vztyčím plachty, zatímco panuje noc...
na nebi je orel
který letí
rozpustí všechen led
zůstanou mu sny
moje duše se roztančí, roztančí se ve větru
následuje hvězdu, rodí se z temnoty
v čase bude kouzelný tanec
dá mi naději, zatímco přeletí
a noc panuje...
nebe nad amerikou je tak velké
je jako probuzené moře
vím, že jsi už četl můj dopis
je to důležitý krok
když odejdu za dobrodružstvím
nenechám tě na pochybách
já netoužím po pomstě
odpustím ti, zatímco panuje noc...
je to jako smršť
vláčí moji mysl
zanechá mě osudu
zůstanou mi sny
moje duše se roztančí, roztančí se ve větru
půjde za hvězdou, zrodí se z temnoty
v čase bude kouzelný tanec
dá mi naději, zatímco panuje noc
na nebi je orel
který letí