Alba s touto skladbou:
Kein Blick Zurück,
Verehrt Und Angespien,
Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:
Eder vill jag gifva de găngare tolf
Som gă uti rosendelunde
Aldrig har det varit năgon sadel uppă dem
Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stă mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridplatsen skolen i
3243
väl vinna
Eder vill gifva en skjorta să ny
den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av năl eller tră
Men virkat av silket det hvita
Sădana găfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu să är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut pă dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svăra
Hade jag fătt den fager ungersven
Să hade jag mistat min plăga
:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller nej:
Herr Mannelig (Übersetzung) Einmal früh morgens vor Sonnenaufgang
Bevor der Vögel Lied erklang
Machte die Bergtrollin dem Ritter einen Antrag
Sie sprach mit gespaltener Zunge
Ritter Mannelig, Ritter Mannelig
Bitte heirate mich
Denn ich kann dir alles geben
Deine Antwort kann nur "ja" sein oder "nein"
Wenn du es so willst
Ich werde dir zwölf feine Stuten schenken
Die im schattigen Hain grasen
Noch nie haben sie einen Sattel gespürt
Noch nie einen Zügel
Ich werde dir zwölf Mühlen schenken
Gelegen zwischen Tillö und Ternö
Die Mühlsteine sind vom besten roten Glanz
Und die Räder sind aus Silber
Ich werde dir ein goldenes Schwert schenken
Das mit fünfzehn Goldringen klingt
Und im Kampfe zuschlägt wie du willst
Auf dem Schlachtfeld wirst du siegreich sein
Ich will dir ein Hemd schenken, so neu
Das schönste das du je gesehn
Nicht genäht mit Nadel und Faden
Aus der feinsten weißen Seide gehäkelt
Geschenke wie diese würde ich gern annehmen
Wenn du eine christliche Frau wärst
Aber du bist ein böser Bergtroll
Aus dem Geschlecht der Wassertrolle und des Teufels
Die Bergtrollin rannte zur Tür hinaus
Sie klagte und weinte laut
Hätt` ich den schönen Herrn bekommen
Wär ich von meiner Qual erlöst
Ritter Mannelig, Ritter Mannelig
Bitte heirate mich
Denn ich kann dir alles geben
Deine Antwort kann nur "ja" sein oder "nein"
Wenn du es so willst
Herr Mannelig (Extremo - Fassung) Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:
Eder vill jag gifva de găngare tolf
Som gă uti rosendelunde
Aldrig har det varit năgon sadel uppă dem
Ej heller betsel uti munnen
Sădana găfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu să är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut pă dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svăra
Hade jag fătt den fager ungersven
Să hade jag mistat min plăga
:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller nej: