(Eddy Marnay / Jean-Pierre Goussaud)
Sur une plage tout en nuages
Je courais je courais
Et j'entendais crier
Le vent la mer et les orages
Tout autour de moi
(On a beach all in clouds
I was running I was running
And I was hearing a shout
The wind the sea and the storms
All around me)
Contre les vagues contre mes larmes
Je courais je courais
Je savais que j'allais
Rencontrer la chose magique
Et tu Ă©tais lĂ
(Against the waves against my tears
I was running I was running
I knew I was about
To meet the magic thing
And you were there)
C'est mon rĂŞve de toujours
Au goût des plus mauvais jours
Tu es lĂ tu es lĂ
Et je vois briller le monde
C'est le rĂŞve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es lĂ tu es lĂ
Et ma vie change avec toi
(It's my everlasting dream
From my worst days
You are there you are there
And I see shinning the world
It's the dream I make
Today more than ever
You are there you are there
And my life changes with you)
Dans une ville Ă©trange et vide
Je suis seule je suis seule
Des ombres me font peur
Je vais me perdre ou me noyer
Mais tu viens me sauver
(In a strange and empty city
I'm alone I'm alone
Some shadows afraid me
I will lose myself or drown myself
But you come to save me)
C'est mon rĂŞve de toujours
Au goût des plus mauvais jours
Tu es lĂ tu es lĂ
Et je vois briller le monde
C'est le rĂŞve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es lĂ tu es lĂ
Et ma vie change avec toi
(It's my everlasting dream
From my worst days
You are there you are there
And I see shinning the world
It's the dream I make
Today more than ever
You are there you are there
And my life changes with you)
C'est mon rĂŞve de toujours
Au goût des plus mauvais jours
Tu es lĂ tu es lĂ
Et je vois briller le monde
C'est le rĂŞve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es lĂ tu es lĂ
Et ma vie change avec toi
(It's my everlasting dream
From my worst days
You are there you are there
And I see shinning the world
It's the dream I make
Today more than ever
You are there you are there
And my life changes with you)